[제이정’s 이슈 영어 회화] Book Club (독서 클럽 - 독서 모임)

2018-01-22 08:27
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Book Club (독서 클럽 - 독서 모임)

Cristina: Did you finish the reading for the discussion today?
April: Yes. I was so into the book I hardly got any sleep.
Cristina: I’m so excited to meet the author.
April: Me, too. I prepared a lot of questions.


Cristina: 우리 오늘 토론하는 거 다 읽었어?
April: 응. 그 책에 너무 푹 빠져서 잠도 거의 못 잤어.
Cristina: 그 작가를 만난다니 너무 신나.
April: 나도. 물어볼 질문도 되게 많이 준비했어.


‘정말 좋다’ ‘푹 빠졌다’라고 말할 때 ‘be into'라는 표현을 쓸 수 있습니다. '너무너무너무 좋다' '아주아주 푹 빠졌다'라고 말하려면 중간 so (아주/굉장히/너무)를 추가해주면 됩니다.

예를 들어, "I am so into you."라 하면, "나는 너에게 완전 푹 빠졌어."라는 의미가 되겠지요.

‘hardly'는 ’거의 ~하지 않았다‘라는 의미입니다. 따라서, ’I hardly DIDN'T GET any sleep'이라고 할 수 없습니다. 전날 잠을 거의 못 잤을 때 ‘I hardly GOT any sleep' 또는 ’I DIDN'T any sleep'이라고 말하면 되겠습니다.


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기