[동방인어] 철면피(鐵面皮)와 파렴치(破廉恥)

2019-12-11 14:02
  • 글자크기 설정

[사진=게티이미지]


▶역발산(力拔山) 항우가 사면초가에 몰렸지만, 아직은 기회가 있었다. 강을 건너 강동에서 훗날을 도모할 수도 있었다. 그러나 면목(面目)이 없었다. 그를 지지해준 백성들을 볼 낯이 없었다. 깨끗이 접었다. ▷면목의 다른 말은 염치(廉恥)이다. 공자는 선비를 “염치를 알고 행하는 자”라고 했다. 이를 관자는 정치의 네 요소로 정리한다. 예의염치(禮義廉恥)이다. 이 중 하나가 끊어지면 나라가 기울고, 둘이면 위태롭고, 셋이면 뒤집어지며, 넷이면 망한다고 했다. ▷부끄러움은 만물의 영장을 짐승과 구별하는 덕목이다. 주인 위에 군림하고, 사욕을 공익이라 강변하며, 권력을 흉기로 쓰면서 “내가 정의”라고 윽박지르는 세도(稅盜)들이 설친다. 그야말로 철면피(鐵面皮)와 파렴치(破廉恥)의 횡행에 나라 앞날이 걱정이다.◀ <權>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기