[제이정’s 이슈 영어 회화] Buying a car (자동차 구매)
Yumi: My friend and I went to buy a car together last week. He got a black sedan and I got a white SUV.
Jake: That's great! You've been wanting to get a new car for a long time, right?
Jake: But you've always wanted an SUV. The grass is always greener on the other side my friend.
Yumi: 내 친구랑 나랑 저번 주에 차 사러 같이 갔었거든. 내 친구는 검정색 승용차를 사고 나는 흰색 SUV를 샀어.
Jake: 잘했네! 너 오랫동안 새 차 사고 싶어했잖아, 그치?
Yumi: 응, 근데 나도 승용차를 샀어야 했나 생각이 드네.
Jake: 근데 너는 항상 SUV를 원했었잖아. 원래 남의 떡이 더 커 보이는 거란다 친구야.
'The grass is (looks) greener on the other side'라는 표현을 직역하면 '저~쪽 잔디가 더 푸르게 보인다' 라는 의미입니다.
'The grass is (looks) greener on the other side of the fence' '울타리 너머에 있는 잔디가 더 푸르게 보인다' 라고 말하기도 합니다.
'남의 떡이 더 커 보인다'라는 뜻으로, 자주 쓰이는 표현입니다.
영어권 사람들에게 '남의 떡이 더 커 보인다' (Someone else's rice cake always looks bigger) 라는 표현을 설명해주면 흥미로운 대화주제가 될 것 같아요~
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>