[제이정’s 이슈 영어 회화] You think you could let this one slide? (이번만 눈감아 주실 수 있나요?)
Yumi: I forgot to order extra uniforms.
Brad: It's 7pm. The factory closes at 6pm. So, it looks like we can't place an order now.
Brad: We have some uniforms from the last season in storage. I think I can let this one slide.
Yumi: 추가 유니폼을 주문하는걸 잊어버렸어요.
Brad: 지금 저녁7시인데, 공장이 6시에 문닫거든요. 지금 주문을 넣지는 못할 것 같아요.
Yumi: 아, 안 되는데.. 어쩌죠?
Brad: 창고에 작년에 사용했던 유니폼이 있어요. (잊고 주문 안한 것을) 그냥 없었던 일처럼 넘어갈 수 있을 것 같아요.
"(Do) you think you could let this one slide?"라 하면
"한번만 봐주실 수 있나요?" "이번만 눈 감아주실 수 있나요?" 의 의미 입니다.
이 표현을 너무 자주 사용하면 상대가 어느 순간, "No!" 라고 할 수 있으니, 급할 때 한번 정도~
친구나 연인, 혹은 가족과 대화를 할 때에도 어느 정도 애교스럽게 사용할 수 있는 표현이랍니다^^
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>