[동방인어] ‘반사(反思)’

2020-04-21 14:51
  • 글자크기 설정

 

독일 철학 용어 ‘나흐덴켄(Nachdenken)’을 중국 사람들은 ‘반사(反思)’로 번역한다. 나흐덴켄이란 ‘뒤집어서 다시 생각해본다’는 뜻이다. 헤겔은 “철학은 나흐덴켄을 하는 학문”이라고 했다. 중국 최대 쇼핑 포털 알리바바의 창업자 마윈(馬雲)은 최근 “코로나19 팬데믹으로 전 세계가 위기에 빠져 하나의 문명이 몰락할 수도 있고, 한 국가가 해체될 수도 있으며, 한 시대가 종결될 수도 있다”고 경고했다. 항저우(杭州) 후판(湖畔)대학 총장으로 IT인재 양성에 몰두하고 있는 마윈은 “이번 위기를 기회로 만들기 위해서는 우리 중국의 국가체제, 경제사회 구조, 각 개인들의 진퇴(進退)에 대한 반사(反思)가 필요하다”고 말했다. 코로나 위기 속에 치러진 21대 총선은 끝났다. 이제는 좁은 정치다툼에서 벗어나 우리 정치체제와 사회경제 구조, 개인들의 진퇴에 대한 폭넓은 반사를 해야 할 때다. <박승준 논설고문>
 

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기