[제이정’s 이슈 영어 회화] Humidifier (가습기)

2019-05-21 09:00
  • 글자크기 설정

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Humidifier (가습기)

Yumi: My skin feels dry and itchy.
Brad: You skin looks fine.
Yumi: So, I just ordered three humidifiers online.
Brad: Three? Isn't that a little too extreme?

Yumi: 나 피부가 막 건조하고 가려워.
Brad: 보기에는 멀쩡하고만.
Yumi: 그래서, 온라인에서 가습기 세 개 주문했어.
Brad: 세 개? 그것 좀 너무 오바 아냐?

요즘에는 차량용, 휴대용 humidifier <휴미디fㅏ이어r> 들이 있더라구요. 저도 차량용 humidifier 가 한달 째 온라인 쇼핑몰 장바구니에 들어있어요 ㅎㅎ 주문하게 되면 후기 글 올리겠습니다.

위 대화의 마지막에
"Isn't that a little too extreme?" 에서 a little (조금) 과 too (너무) 는 의미가 상반되어 한 문장에 쓰는 것이 어색하다고 생각될 수 있습니다. 그러나 '대화'는 자연스러운 게 관건이지요.

우리도 말할 때 "걔 쫌 너무 쫌 그래" 이런 식으로 말해도 척하면 척이잖아요?^^ 영어권 나라 사람들의 대화에서 'a little too 형용사' 라는 표현을 꽤나 빈번히 들을 수 있습니다.

<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기