[사진=제이정 잉글리쉬 제공] [사진=제이정 잉글리쉬 제공] [사진=제이정 잉글리쉬 제공] [사진=제이정 잉글리쉬 제공] [제이정’s 이슈 영어 회화] Seoul Station (서울역) Suyeon: What train station are you leaving from? Ben: Seoul station. Have you been there before? Suyeon: Yes. During traditional holidays, Seoul station gets super busy.관련기사Urgent Work Ben: Yes, I heard. Suyeon: 어떤 기차역에서 출발하세요? Ben: 서울역이요. 가본 적 있으세요? Suyeon: 네. 명절 기간 동안에는 서울역 엄청 붐벼요. Ben: 네, 그렇다 하더라구요. super busy는 very busy랑 흡사한 의미인데 격식을 차린 회의나 정중한 대화 중에는 'super 형용사'를 사용하시면 no no~ 친구나 편한 지인과의 대화에서 사용하실 수 있는 표현입니다^^ 발음은 '슈퍼' 아니고 '수우-퍼'!! "I heard."는 말투에 따라 느낌이 다양할 수 있습니다. 말 그대로 "들었어요." 일 수 도 있고, 놀라운 억양으로 말하면 "그렇다면서요~?" "저도 그렇다고 들었어요!" 이런 느낌이랍니다^^ <영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정> #영어회화 #이슈영어 #제이정 좋아요0 화나요0 추천해요0 ©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지