[제이정’s 이슈 영어 회화] Cutting in line (새치기)

2018-09-13 08:00
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Cutting in line (새치기)


Customer1: Do I pay here?
Customer2: Excuse me. We're in line here.
Customer1: Oh! I'm sorry. I didn't know.
Customer2: No problem.


고객1: 여기서 돈 내는 건가요?
고객2: 저기요. 저희 지금 줄 서 있는 거에요.
고객1: 아! 죄송해요. 몰랐어요.
고객2: 괜찮습니다.



줄이 있는지 모르고 앞으로 갔다가 눈총 받으신 경험 있으시죠~? 혹은 한참 줄을 서있는데 누군가 앞으로 훅 들어올 때도 있죠.

내가 본의 아니게 새치기를 했다면 "Oh! I'm sorry. I didn't know." 라고 친절하게 사과하면 상황종료!

내가 줄 서 있다고 누군가에게 알려줄 때에는 "Excuse me. I'm in line." (실례지만. 저 줄 서있어요.) 라고 말하면 됩니다.

그러나 혹시! 시간이 괜찮으시다면 "If you're busy, you can go first." (바쁘시다면, 먼저 가세요.) 라고 친절을 베푸는 것도 참 좋을 것 같아요~^^


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기