(1) 关于这次活动的报告你都准备好了吗?
Guānyú zhè cì huódòng de bàogào nǐ dōu zhǔnbèi hǎole ma?
이번 행사에 대한 보고에 관해 준비를 마치셨나요?
(2) 请问,这份报告书要什么时候做完?
Qǐng wèn, zhè fèn bàogàoshū yào shénme shíhou zuòwán?
(3) 这个计划书没能得到董事长的批准,还得重新做。
Zhè gè jìhuáshū méinéng dédào dǒngshìzhǎng de pīzhǔn, hái děi chóngxīn zuò.
이 제안서는 회장님의 승인을 받지 못해서 다시 작성해야 합니다.
(4) 这个项目报告书给部长看过了吗?
Zhè gè xiàngmù bàogàoshū gěi bùzhǎng kànguo le ma?
이 프로젝트 보고서를 부장님께 보여드렸나요?
(5) 他没能及时向总经理报告这个事情,所以会议上被公开批评了。
Tā méi néng jíshí xiàng zǒngjīnglǐ bàogào zhègè shìqíng, suǒyǐ huìyì shang bèi gōngkāi pīpíng le.
그는 이 사안을 사장님께 신속히 보고하지 않아서 회의석상에서 공개적으로 지적을 당했다.