​[제이정’s 이슈 영어 회화] Hand-foot-and-mouth disease (수족구)

2018-04-18 08:00
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Hand-foot-and-mouth disease (수족구)


Jane: My 3-year-old son has little sores on his hands and feet.
Yumi: Did you check if there are sores in his mouth?
Jane: I haven't checked his mouth. He has a fever, too.
Yumi: It might be HFMD. You should take him to the doctor right away.


Jane: 우리 세 살짜리 아들이 손발에 포진이 생겼어요.
Yumi: 입안에도 포진이 있는지 체크해보셨나요?
Jane: 입 속은 체크 안 해봤어요. 열도 있네요.
Yumi: 수족구 일지 몰라요. 병원에 바로 가보시는 게 좋을 것 같아요.


HFMD 는 Hand-foot-and-mouth disease 의 약자로 '수족구'를 뜻합니다.

'수족구'는 전염성이 강하며, 전염성이 가장 극에 달할 때는 증상이 나타나기 전 이라고 하네요. 그러므로 아기들이나 어린이들이 많은 장소에서는 수족구를 예방하는 것이 쉽지 않다고 하죠. children under four (4살 이하 아동) 에게 가장 흔하며 여름과 가을에 제일 확산되기 쉽다고 하네요.

아동의 손을 비누로 자주 씻기고 눈, 코, 입을 만지는 것을 피하는 게 수족구를 예방할 수 있는 가장 좋은 방법이라고 합니다.


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기