[제이정’s 이슈 영어 회화] The Rainy Season (장마)
Ji Hoon: The rainy season has begun.
Ji Hoon: This heavy rain hit me by surprise, too.
Serena: Well, great excuses to stay in and do nothing haha.
Ji Hoon: 장마철 시작됐네.
Serena: 응. 오는 아침에 갑자기 비가 엄청 쏟아지더라. 장마가 오늘 시작하는지 완전 모르고 있었어.
Ji Hoon: 생각도 안 했던 폭우에 나도 놀랐어.
Serena: 어쨌든, 집에 가만히 있으면서 아무것도 안 할 좋은 핑계가 생겼네 ㅎㅎ
기대하고 있지 않던 일이 갑자기 벌어졌을 때, '(무엇) hit (누구) by surprise' 라는 표현을 사용할 수 있습니다. 유용한 표현이니 응용해서 연습해보세요~
ex) His visit really hit me by surprise.
그의 방문은 정말 나를 놀라게 했어.
ex) The terms of the merger hit me by surprise.
깜짝 놀란 만한 합병조건이었어요.
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>