[제이정’s 이슈 영어 회화] Baseball - who will win? (야구 ㅡ 누가 이길까?)
Victor: Did you see the game yesterday? It was so close!
Jill: The Giants had a big come-back. They were down by 5 at the 7th inning!
Victor: They really turned things around. Who do you think will win tomorrow?
Jill: My money's on the Texas Rangers. They’ve been doing pretty well so far this season.
Victor: 어제 게임 봤어? 완전 박빙이었어!
Jill: 자이언츠가 강하게 돌아왔더라. 7회에서 5점이나 지고 있었는데!
Victor: 완전 대역전 이었지. 내일은 누가 이길 것 같아?
Jill: 나는 텍사스 레인져스에 걸겠어. 이번 시즌에 줄곧 잘하더라고.
위 대화에서 “come-back”이라는 의미는 "얼마간의 부진 후 승리"를 뜻하겠습니다. “down by 5” 는 상대팀에 ‘5점 지고 있다’는 의미로 야구관련 (혹은 다른 스포츠에도) 대화 시, 꼭 알아야 하는 표현이겠습니다.
'역전' 은 스포츠를 더 익싸이팅하게 하는데 (물론 '역전' 하는 팀이 내가 응원하는 팀일 때), "역전했다"는 “turned things around” 라고 표현하면 되겠습니다.
“My money’s on ~~” 라는 뜻은 꼭 진짜 돈을 걸었을 때만 쓰는 표현이 아니고 "~~가 이길 것 같아." 라는 의미로 사용될 수 있답니다^^
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>