한국문학 예비 번역가, 영국 대표 번역기관 파견
2016-07-25 17:00
한국문학번역원, 오는 30일까지 영국문학번역센터 워크숍 참가…예비 번역가 6명 보내
아주경제 박상훈 기자 =한국문학번역원(원장 김성곤)은 오는 30일까지 영국문학번역센터(British Centre for Literary Translation)와 노리치 작가 센터가 주최하는 문학번역과 창조적 글쓰기 워크숍에 참석한다. 올해는 작년보다 지원 규모를 확대해 6명의 한국문학 예비 번역가를 파견한다.
영국문학번역센터는 세계적 작가 고(故) W. G. 제발트가 1989년에 설립한 영국의 대표적 문학번역·창작 지원기관으로 문학전문번역가 양성, 번역가 간 네트워크 구축 등 번역 문학을 장려하기 위한 다양한 활동을 펼쳐오고 있다. 지난 2000년부터는 매년 여름 문학번역과 창조적 글쓰기 워크숍(정식 명칭 International Literary Translation and Creative Writing Summer School)을 진행해 오고 있다.
한국문학번역원은 지난해 영국문학번역센터와 업무협약을 맺고 센터 워크숍에 한국어-영어 번역 그룹을 개설해 번역아카데미 소속 예비 번역가들을 파견하고 있다.