[제이정’s 이슈 영어 회화] First Encounter (첫 만남)

2018-05-16 08:00
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] First Encounter (첫 만남)

John: This is my son, David.
Yong Joon: Hi, David. I heard so much about you!
David: Not all bad, I hope. Nice meeting you.
Yong Joon: Handsome and humorous! The apple doesn't fall far from the tree!


John: 얘가 제 아들 David이에요.
Yong Joon: 안녕, David. 너에 대해 정말 많이 들었어!
David: 다 나쁜 말은 아니었길 바래요. 만나 뵈서 반갑습니다.
Yong Joon: 잘 생기고 유머감각까지! 아버지를 꼭 닮았네요.



'The apple doesn't fall far from the tree' 를 직역하면 '사과는 그 나무에서 너무 멀리 떨어지지 않는다' 인데, 자녀가 가진 외모나 성격, 성향이 엄마나 아빠와 흡사할 때 사용하는 표현입니다.

부정적인 상황에서 사용하면 "그 애비에 그 아들이네" 라는 의미가 될 수 있으므로, 이 표현을 사용하실 때에서 칭찬 한마디 우선 하시고! 그 뒤에 붙여서 사용해주세요.

예를 들어, "You are very considerate and loving. The apple doesn't fall far from the tree!" (당신은 굉장히 사려 깊고 사랑이 넘치는 사람이에요. 당신의 어머니 [혹은 아버지]와 닮은 점이 많아요!)


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기