[제이정’s 이슈 영어 회화] Buddha's birthday (석가탄신일 - 부처님오신날)

2017-05-02 09:00
  • 글자크기 설정
아주경제 제이정 기자 = 

[사진= 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Buddha's birthday (석가탄신일 - 부처님오신날)

Ben: Are you doing anything tomorrow?
Amanda: Yes, tomorrow is Buddha’s birthday. I’m Buddhist, so I will be visiting a temple tomorrow.

Ben: Oh, I see. I've never been to a Buddhist temple before.
Amanda: You are more than welcome to come with me and check it out, if you'd like. The temple is very beautiful.


Ben: 내일 계획 있어?
Amanda: 응, 내일 석가탄신일이잖아. 나 불교여서 내일 절에 가려고.

Ben: 아, 그렇구나. 나는 절에 가본적 한번도 없는데.
Amanda: 절 한번 보러 나랑 같이 가고 싶으면 완전 환영이야. 내가 내일 가는 절은 진짜 아름답거든.


서양국가에서 불교인이 아주 많지는 않기 때문에 대부분의 서양인들은 석가탄신일에 대해 모른답니다. 관광으로라도 절에 한번도 가보지 않은 사람들도 굉장히 많고요.

“You are more than welcome to come/visit/join.” (함께 가는 거 대환영이야) 이라고 말한다면 듣는 사람도 기분 좋아지는 초대방식입니다.
"You can come, if you want." (원한다면 와도 돼) 보다 훨~~씬 듣기 좋은 초대죠?


<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기