[제이정’s 이슈 영어 회화] Confession (자백/고백)

2019-04-17 09:00
  • 글자크기 설정

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[제이정’s 이슈 영어 회화] Confession (자백 / 고백)
 
Yumi: I told him about it.
Brad: Really?
Yumi: I just couldn't live myself.
Brad: You did the right thing.
 
Yumi: 그것에 대해 그에게 말했어.
Brad: 정말?
Yumi: (말 안하고는) 견딜 수가 없었어.
Brad: 옳은 일을 한 거야.
 
"I couldn't live myself." ("내 자신과 살 수 없었다.")
이게 무슨 의미 일까요?
 
죄책감을 불러일으키는 행동, 누군가에게 미안한 행동을 했을 때!
진실을 털어놓지 않고는 마음이 계~속 무겁잖아요?
'나의 마음이 불편해서 그렇게 살 수 없었다' 라는 의미입니다.
 
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기