[제이정’s 이슈 영어 회화] Cherry Blossom Festival (벚꽃 축제)
2017-03-16 09:00
아주경제 홍광표 기자 =
[제이정’s 이슈 영어 회화] Cherry Blossom Festival (벚꽃 축제)
Hannah: When is the Cherry Blossom Festival in Washington D.C. this year? I heard it’s beautiful so I was hoping to go.
James: This year they’re supposed to bloom between March 14th and 17th.
Hannah: Are the predictions usually pretty accurate? I want to plan ahead of time.
James: Oh, yes. They have it down to a science. Winter was pretty warm this year so they’re blooming earlier than usual.
James: 올해는 벚꽃이 3월14일 에서 17일 사이에 열린대요.
Hannah: 예측이 주로 어느 정도 정확한가요? 미리 계획을 세우려고요.
James: 아, 네. 되게 정확해요. 올 겨울이 좀 따뜻한 편이여서 올해는 평소보다 벚꽃이 좀 빨리 핀다고 하네요.
워싱턴 D.C. 의 벚꽃축제 굉장히 큰 규모로 매년 열리며 많은 관광객들이 몰리는 축제입니다. 위 대화에서 'Washington D.C.' 를 '여의도' 나 다른 지역 이름으로 바꾸어 유용하게 사용해보세요.
“They have it down to a science” 라는 표현은 "그들은 아주 조금의 오차도 없다." "그들은 그것을 완벽하게 파악하고 있다." 의 의미로 사용되는 표현이랍니다. 직장동료에게 "너 엑셀 잘해?" 라고 물어보았을 때 그 동료가 "I have it down to a science." 라 답하시면 엑셀천재 정도로 생각하시면 되겠습니다. ㅎㅎ
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>