[삼분반점] 영화평론가에게 물어본 '한산: 용의 출현' 한글 자막 이유는?

2022-08-05 18:01
  • 글자크기 설정

'한산: 용의 출현' 후반부에 삽입된 한글 자막에 대한 관람객의 반응을 살펴보고, 평론가에게 물었습니다.

최근 박스오피스를 뜨겁게 달구고 있는 영화인 '한산: 용의 출현'에는 화려한 볼거리, 탄탄한 스토리, 배우들의 뛰어난 연기력 외에도 한 가지 눈에 띄는 것이 있는데요.
바로 우리말 대사에 입혀진 한글 자막입니다.

이순신 장군의 학익진 전법이 등장하는 영화의 후반부에 돌입하면, 왜군의 대사뿐 아니라 조선 해군의 대사에도 한글 자막이 입혀집니다.

이에 대한 관객들의 반응은 다양했는데요. ‘우리말 대사에 한글 자막이 나와 몰입이 깨졌다’는 의견, ‘전투 장면인 만큼 배경 소리에 대사가 묻혀 잘 들리지 않았는데 자막 처리가 돼 내용을 이해하기 쉬웠다’는 후기 등이 있었습니다.

이에 대해 정덕현 대중문화평론가와 정지욱 영화평론가에게 의견을 물었습니다. 삼분반점을 통해 한국 영화와 한글 자막에 대한 이야기를 만나보세요.

기획·구성·내레이션·편집 전혜경 인턴 PD
타이틀 디자인 유수민 PD
 

[사진=전혜경 인턴 PD]


©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기