이미지 확대
![[사진=제이정 잉글리쉬 제공]](https://image.ajunews.com/content/image/2019/08/02/20190802075322353615.jpg)
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
이미지 확대
![[사진=제이정 잉글리쉬 제공]](https://image.ajunews.com/content/image/2019/08/02/20190802075341451320.jpg)
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
이미지 확대
![[사진=제이정 잉글리쉬 제공]](https://image.ajunews.com/content/image/2019/08/02/20190802075400860437.jpg)
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
이미지 확대
![[사진=제이정 잉글리쉬 제공]](https://image.ajunews.com/content/image/2019/08/02/20190802075416934752.jpg)
[사진=제이정 잉글리쉬 제공]
[제이정’s 이슈 영어 회화] Basketball Game (농구 시합)
Yumi: How did your basketball game go?
Brad: Awesome! We killed them!
Brad: You bet. My free throws were on point!
관련기사
Yumi: 농구시합 어땠어?Brad: 최고였어. 우리 완승!
Yumi: 좋네! 너는 골 많이 넣었어?
Brad: 당연하쥐. 자유투 할 때마다 정확하게 들어갔어!
kill 이라는 단어 아실텐데요, "We killed them" 이라고 하면 "우리가 압도적으로 이겼어" 라는 의미입니다. 이 표현을 우리말로 직역하면 좀 무섭게 들릴 수 있으나 이 표현이 영어에서는 그 정도로 무서운 느낌이 아니어서 친구나 지인과의 대화에서 편하게 사용하셔도 되겠습니다^^
On point는 '정확한 / 너무 잘하는' 의 의미입니다.
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>