[제이정’s 이슈 영어 회화] No News is Good News (무소식이 희소식)

2019-06-24 09:00
  • 글자크기 설정

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[제이정’s 이슈 영어 회화] No News is Good News (무소식이 희소식)

Yumi: Have you heard from Julia?
Brad: Nope.
Yumi: You know what they say, no news is good news.
Brad: When it comes to Julia, no news is news.

Yumi: Julia한테 연락 왔어?
Brad: 아니.
Yumi: 사람들이 말하잖아, 무소식이 희소식이라고.
Brad: Julia는 무소식이면 그냥 무소식이야.

“You know what they say”
“그들이 뭐라 말하는지 너는 알고 있다” 이런 뜻 아니구요~~~~~~~

우리가 자주 들어 본 속담이나 명언 같은 거 말하기 전에
“왜 그런 말 있잖아” 하며 말을 시작하죠? 딱! 그 느낌 입니다.

살다 보니 이 말이 정말 맞는 말 같아요.
No news is good news. ^^

<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기