[제이정’s 이슈 영어 회화] Auto show (모터쇼)

2019-05-17 09:00
  • 글자크기 설정

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]



[제이정’s 이슈 영어 회화] Auto show (모터쇼)

Yumi: Did you have a nice weekend?
Brad: It was great. I went to an auto show with some buddies.
Yumi: What kind of auto show?
Brad: Out-of-production classics!! Just awesome!
관련기사

Yumi: 좋은 주말 보냈어?
Brad: 진짜 좋았어. 친구 몇 명이랑 모터쇼 다녀왔어.
Yumi: 어떤 종류 모터쇼?
Brad: 더 이상 생산하지 않는 클래식!! 최고였어!

모터쇼는 auto show 혹은 motor show 라 합니다.

Out-of-production 은 '생산이 중지된' 이라는 의미입니다.
* This model went out of production 10 years ago.
(이 모델은 10년 전에 생산이 중지 되었어.)
* These devices are out-of-production.
(이 장치들은 더 이상 생산되지 않아요.)

<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기