[제이정’s 이슈 영어 회화] Convoluted Fashion 2 (난해한 패션2)
Yumi: Wow, look at your hat!
Yumi: It's... big. But yah, it's nice.
Julia: It wasn't that expensive either!
Yumi: 와우, 네 모자 봐봐!
Julia: 예쁘지?
Yumi: 모자가... 크다. 그래도, 이쁘네.
Julia: 심지어 별로 비싸지도 않았어!
Convoluted. 발음은 [ˈkɑːnvəluːtɪd]
Yumi와 Julia의 대화가 서로 핀트가 살짝 나갔네요^^ Julia는 Yumi의 큰 모자 멘트를 전혀 이해 못하고 있죠? ㅎㅎ
cute 은 '귀엽다' 이외에도 다양한 의미를 가지고 있답니다.
'a cute baby' 는 '귀여운 아기' 이지만 "He was really cute." 이라고 성인남자에 대해 말한다면 '외모가 출중하다/ 외모가 매력적이다' 라는 의미가 되기도 합니다.
"Your dress is cute." 이라 하면 물론 옷이 아기자기 막 작은 곰인형 달려있고 그럴 수도 있지만! 주로 '옷 예쁘다' 라는 의미랍니다^^
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>