[제이정’s 이슈 영어 회화] A Lantern Festival (연등 축제)

2018-05-21 08:00
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]
 

[제이정’s 이슈 영어 회화] A Lantern Festival (연등 축제)


Hemin: One of my coworkers invited me to go to this lantern festival next week.
Richard: That sounds interesting. What's the festival about?
Hemin: I think this festival is to celebrate Buddha's birthday.
Richard: Can I come?
관련기사


Hemin: 내 직장동료 중 한 명이 다음주에 연등축제 가자고 초대하더라고.
Richard: 재미있겠다. 뭐랑 관련된 축제인 거야?
Hemin: 부처님오신날을 기리는 축제라는 것 같아.
Richard: 나도 가도 돼?



상대가 말하고 있는 행사나 장소에 '함께' 가고 싶을 때 "Can I go?"보다는 "Can I COME?" 이라 묻습니다.

Can I go? 는 '나 가도 돼?'
Can I come? 은 '나 너랑 함께 가도 돼?'

예를 들어,
엄마한테 혼나고 있는데 어느 정도 다 혼난 것 같으면 "Can I go?" (이제 가도 될까요?) 라 하겠지요.

자 그럼, 친구가 파티를 하는데 나도 가고 싶어서 엄마한테 허락을 받을 때는 뭐라고 물어야 할까요?

엄마랑 함께 가자고 묻는 것이 아니므로! 나 혼자 가도 되냐고 묻는 것이므로! "Can I go?" 라 해야 하는 것이지요.


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기