[제이정’s 이슈 영어 회화] Public Bathhouse (대중 목욕탕)

2018-02-26 10:43
  • 글자크기 설정

[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]


[제이정’s 이슈 영어 회화] Public Bathhouse (대중 목욕탕)

Yoon: Have you gone to a ‘Mok-Yok-Tang’ before?
David: What is that?
Yoon: It's a public bathhouse in Korea. There are hot tubs, showers, saunas and more.
David: That sounds fun! Oh, but do I have to get naked?


Yoon: 목욕탕 가보신적 있으세요?
David: 그게 뭔가요?
Yoon: 한국의 대중목욕탕인데요. 온수욕조, 샤워시설, 사우나 등등 여러 가지 시설들이 있답니다.
David: 재미있을 것 같아요! 아, 근데 옷을 싹 다 벗어야 하나요?


미국에도 특정지역에 가면 Turkish Public Bathhouse(터키식 대중탕)과 같이 많은 사람들이 함께 이용하는 시설이 있기는 합니다. (물론 터키에도 있겠지요?)

미국에 있는 Turkish Public Bathhouse는 수영복 정도(민소매 상의와 반바지)의 옷을 입고 들어가기 때문에 우리나라의 대중목욕탕이 외국인들에게는 놀라울 수 있겠습니다^^

그럼에도 불구하고 우리나라를 방문하거나 여기에 거주하는 외국인들이 대중목욕탕 혹은 찜질방에 다녀오면 그 편안함과 편리함에 매료되어 재방문을 원하는 경우가 많다고 하더라구요^^


<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>

©'5개국어 글로벌 경제신문' 아주경제. 무단전재·재배포 금지

0개의 댓글
0 / 300

로그인 후 댓글작성이 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?

닫기

댓글을 삭제 하시겠습니까?

닫기

이미 참여하셨습니다.

닫기

이미 신고 접수한 게시물입니다.

닫기
신고사유
0 / 100
닫기

신고접수가 완료되었습니다. 담당자가 확인후 신속히 처리하도록 하겠습니다.

닫기

차단해제 하시겠습니까?

닫기

사용자 차단 시 현재 사용자의 게시물을 보실 수 없습니다.

닫기
공유하기
닫기
기사 이미지 확대 보기
닫기
언어선택
  • 중국어
  • 영어
  • 일본어
  • 베트남어
닫기