



[사진 = 제이정잉글리쉬 제공]
[제이정’s 이슈 영어 회화] Christmas party (크리스마스 파티)
Ricky: There goes John, again, dancing on the table!
Britney: Looks like someone had one too many glasses of champagne.
Britney: Also, I should make sure that he isn’t driving himself home.
Ricky: 저기 John 테이블 위에서 춤추고 또 저런다.
Britney: 누군가가 샴페인을 너무 많이 마신 것 같네.
Ricky: 쟤 노래까지 부르기 전에 데리고 내려오는 게 좋을 것 같아.
Britney: 그리고, (John) 운전 못하게 내가 보고 있어야겠다.
위 대화에서 Britney가 "Looks like someone had ONE too many glasses of champagne." 라고 말합니다. 'Too many glasses of champagne' 이 아닌 'One too many glasses of champagne'이라 하는데, 이 두 개는 비슷한 의미 이지만 어감이 살짝 달라요.
'One too many~' 는 '마셔야 하는 최고 양보다 한잔 더 마셨다' 라는 의미랍니다 ㅎㅎㅎ
다가오는 연말에 송년회 등 각종 모임이 많은데 살살하세요 독자 여러분들~~~^^
<영단기 토익스피킹 대표강사 제이정>