잘못된 영어 표지판 올바르게 바뀐다

2016-02-03 12:01

[사진 제공=행정자치부]

아주경제 국지은 기자 = 표현이 어색하거나 문법이 잘못된 영어 표지판이 올바르게 고쳐진다.

행정자치부는 각 정부부처·지방자치단체로부터 표지판·안내문 등에 기재된 영문 교정 검토신청을 받고 영어 원어민이 검토해 정확한 영어 표현으로 다듬고 교정하는 작업에 착수한다고 3일 밝혔다.

특히 국내 거주 외국인이 일상적으로 이용하는 표지판과 외국 관광객이 자주 찾는 관광지, 문화재 안내문을 집중적으로 검토한다.

신청은 행정기관이 공동으로 쓰는 '온-나라 지식' 시스템을 통해 받는다. 기관이 교정검토를 받을 영어 표현을 시스템에 게시하면 행정자치부가 벤처기업 '채팅캣' 서비스를 통해 원어민 교정을 받아 대답해 주는 방식이다.

교정 전과 후가 기록되고 검색돼 유사한 사례를 가진 신청자가 참고할 수 있다.

행자부는 자주 발견되는 오류를 정리한 후 각 기관에 알림으로써 같은 실수가 반복하지 않도록 할 계획이다.