[제이정’s 이슈 영어 회화] Auto show (모터쇼)

2019-05-17 09:00

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]

[사진=제이정 잉글리쉬 제공]



[제이정’s 이슈 영어 회화] Auto show (모터쇼)

Yumi: Did you have a nice weekend?
Brad: It was great. I went to an auto show with some buddies.
Yumi: What kind of auto show?
Brad: Out-of-production classics!! Just awesome!

Yumi: 좋은 주말 보냈어?
Brad: 진짜 좋았어. 친구 몇 명이랑 모터쇼 다녀왔어.
Yumi: 어떤 종류 모터쇼?
Brad: 더 이상 생산하지 않는 클래식!! 최고였어!

모터쇼는 auto show 혹은 motor show 라 합니다.

Out-of-production 은 '생산이 중지된' 이라는 의미입니다.
* This model went out of production 10 years ago.
(이 모델은 10년 전에 생산이 중지 되었어.)
* These devices are out-of-production.
(이 장치들은 더 이상 생산되지 않아요.)

<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>