[제이정’s 이슈 영어 회화] Cutting in line (새치기)
2018-09-13 08:00
[제이정’s 이슈 영어 회화] Cutting in line (새치기)
Customer1: Do I pay here?
Customer2: Excuse me. We're in line here.
Customer1: Oh! I'm sorry. I didn't know.
고객1: 여기서 돈 내는 건가요?
고객2: 저기요. 저희 지금 줄 서 있는 거에요.
고객1: 아! 죄송해요. 몰랐어요.
줄이 있는지 모르고 앞으로 갔다가 눈총 받으신 경험 있으시죠~? 혹은 한참 줄을 서있는데 누군가 앞으로 훅 들어올 때도 있죠.
내가 본의 아니게 새치기를 했다면 "Oh! I'm sorry. I didn't know." 라고 친절하게 사과하면 상황종료!
내가 줄 서 있다고 누군가에게 알려줄 때에는 "Excuse me. I'm in line." (실례지만. 저 줄 서있어요.) 라고 말하면 됩니다.
그러나 혹시! 시간이 괜찮으시다면 "If you're busy, you can go first." (바쁘시다면, 먼저 가세요.) 라고 친절을 베푸는 것도 참 좋을 것 같아요~^^
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>