[제이정’s 이슈 영어 회화] Heat rash (땀띠)
2018-07-12 08:00
Yumi: Look at my face! I have rashes all over my face.
Julia: What's wrong?
Yumi: My doctor said it's heat rash.
Julia: Really? I thought heat rash was just for babies. I guess not.
Yumi: 내 얼굴 좀 봐. 얼굴 전체에 뾰루지 났어.
Julia: 왜 그런 거야?
Yumi: 의사가 땀띠래.
Julia: 정말? 나는 땀띠가 애기들만 나는 거라 생각했는데. 아닌가 보네.
주로 날씨가 덥고 습할 때 땀띠가 생길 수 있는데, 여드름과 마찬가지로 모공이 막혀서 땀을 비롯한 불순물이 배출되지 못해 생기는 현상이라고 합니다. 땀띠를 완화하는 가장 좋은 방법은 피부를 시원하게 해주고 땀이 많이 날 수 있는 환경을 피하는 것이라고 하네요.
여름인지라 땀이 날 수 있는 환경을 어찌 피해야 할지 모르겠으나~ 시원한 물로 세안을 깨끗하게 자주하는 것이 도움이 된다고 합니다. 화장을 계속 지웠다 했다 해야 하는 건가요..
무슨 얘기를 하다가, '아닌가 보네.' 라고 하고 싶을 때, 간단하게 'I guess not.' 이라는 표현을 사용하시면 되겠습니다.
<영단기 “토익스피킹” & “세마디 영어” 대표강사 제이정>